-
1 ani trochu neostýchajíc
-
2 daunt
dɔ:nt гл.
1) обуздывать, укрощать;
подчинять, покорять
2) а) устрашать, приводить в уныние, отпугивать She was not daunted by the practical difficulties in the way. ≈ Она не испугалась конкретных трудностей, которые возникли у нее на пути. Syn: intimidate, frighten, scare, cow, subdue, dismay б) обескураживать Syn: abash, discourage( книжное) запугивать, устрашать - nothing саn * him его ничем не запугаешь - hе was *ed by the new difficulty новая трудность привела его в растерянность - nothing *ed нисколько не смущаясь;
неустрашимо (диалектизм) обескураживатъ, ошеломлять( устаревшее) укрощать - to * а bully with а look одним взглядом привести хулигана в чувство деревянный диск (для укладки сельди в бочки) укладывать (сельдь) в бочки daunt обескураживать ~ укрощать ~ устрашать, запугивать;
nothing daunted нимало не смущаясь, неустрашимо ~ устрашать, запугивать;
nothing daunted нимало не смущаясь, неустрашимо -
3 nothing daunted
Общая лексика: неустрашимо, нисколько не смущаясь, ничуть не смущаясь, нимало не смущаясь, ничуть не смутившись -
4 without turning an eyelash
Универсальный англо-русский словарь > without turning an eyelash
-
5 daunt
I [dɔ:nt] v1. книжн. запугивать, устрашатьhe was daunted by the new difficulty - новая трудность привела его в (полную) растерянность
nothing daunted - нисколько не смущаясь; неустрашимо
2. диал. обескураживать, ошеломлять3. уст. укрощатьII1. [dɔ:nt] n2. [dɔ:nt] vукладывать ( сельдь) в бочки -
6 υποπτησσω
1) наклоняться, приседатьνεοσσοὴ πετάλοις ὑποπεπτηῶτες (= ὑποπεπτηκότες) Hom. — притаившиеся в листьях птенцы;
ὑποπτήξας σιωπῇ Eur. — съежившись и безмолвно2) бояться, робеть, смущатьсяὑ. τινί Xen., Plut. и τινά (τι) Aesch., Aeschin. — робеть перед кем(чем)-л.;
μηδέπω ὑποπτήσσων Xen. — нисколько не смущаясь -
7 түс
I II III 1.масть; цвет2.выражение лица; видосыны айтқанда оның түсі бұзылған жоқ — он говорил это, нисколько не смущаясь, без угрызения совести
-
8 ньӧти
1) ни одного;см. ни ӧти (в ст. ӧти в 1 знач.) 2) нисколько, совсем, совершенно, ничуть, отнюдь, нимало;ньӧти абу веськодь — далеко не безразлично; ньӧти абу жаль — нисколько не жалко; ньӧти виччысьтӧг — совершенно неожиданно; ньӧти жалиттӧг — без всякой жалости; ньӧти ошйысьтӧг — без хвастовства; ньӧти повтӧг — нимало не смущаясь, ничуть не стесняясь; ньӧти содтытӧг — без преувеличения; ньӧти чинтытӧг — без ( всякого) преуменьшения; ньӧти содтытӧг и ньӧти чинтытӧг — без преувеличения и без преуменьшения; не более и не менее как...; ньӧти яндысьтӧг — без зазрения совести; деньга ньӧти эз коль — денег совсем не осталось; ме ньӧти ог пов — я нисколько не боюсь, совсем не боюсь, ничуть не боюсь; ньӧти сійӧ оз ков — он вовсе не нужен; сійӧ ньӧти абу мича — она далеко не красавица; тайӧ ньӧти миянлысь веж оз петкӧд — это нас нимало не прельщаетньӧти абу — совсем нет;
См. также в других словарях:
Смирнов, Александр Петрович — Смирнов А. П. (1877 1938; автобиография). Я родился в бедной крестьянской семье, в дер. Никола Васильевской волости Тверского уезда и губернии. Отца я не помню: пом. машиниста Николаевской жел. дор. он умер при падении с тендера до моего рождения … Большая биографическая энциклопедия
Вильгельм II (дополнение к статье) — император германский. Быстро утратил приобретенную им было сначала (отставкой Бисмарка, согласием на отмену закона против социал демократов и созывом международной рабочей конференции) популярность в широких кругах общества. С новым курсом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вильгельм II Германский — I (Фридр. Вильгельм Виктор Альберт) внук Вильг. I Германского (см.), император германский и король прусский, род. в Берлине 27 января 1859 г., старший сын принца Фридриха Вильгельма (впоследствии императора Фридриха) и английской принцессы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рузвельт — (Теодор Roosevelt) сeвероамериканский политический деятель. Род. в 1858 г. в Нью Йорке, в богатой семье голландского происхождения; несколько лет управлял своей степной фермой в Аризоне. В 1882 г. избран в законодательное собрание штата Нью Йорка … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рузвельт Теодор — (Roosevelt) сев. американский политический деятель. Род. в 1858 г. в Нью Йорке, в богатой семье голландского происхождения; несколько лет управлял своей степной фермой в Аризоне. В 1882 г. избран в законодательное собрание штата Нью Йорка, где… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
церковь — ц’ерковь (Мат.18:17 ; Деян.12:5 ; Рим.16:4 ,5; 1Кор.7:17 ; 1Кор.14:34 ; 1Кор.16:19 ) под этим словом в настоящее время понимается: а) всемирно распространенная религиозная организация или отдельно каждая из более чем 200 различных современных… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ГЁТЕ — (Goethe) Иоганн Вольфганг (1749 1832) нем. поэт и мыслитель. Его филос. поэтические и научные понятия не просто дополняли, но взаимопроникали друг в друга, что сделало его неповторимой и оригинальной фигурой в истории мировой философии и культуры … Философская энциклопедия
ПО СТРУНКЕ — СТРУНА, В СТРУНЕ, В СТРУНКУ,ПО СТРУНКЕ. «Дисциплина была строгая и держали нас в струне» (А. А. Усачев. Повесть об одном актере. Воспоминания, с. 37). «Дом управлялся Марьей Орестовной. Люди у ней ходили в струне» (П. Боборыкин. Китай город). У… … История слов
Не все дома — у кого. Ирон. Кто либо ненормален психически; придурковат. Он у вас дурачок! обратилась матушка к Панасу, указывая на Стёпку и нисколько не смущаясь его присутствия. У него не все дома (И. Потапенко. Деревенский роман) … Фразеологический словарь русского литературного языка
альтернатива — ы ж. alternative f.1410. Лексис. 1. дипл. Выбор одной из двух или нескольких возможностей; возможность. Сл. 18. Надлежит сию алтернативу постановить, что ежели за полезно разсуждено будет Корля Датскаго прежде атаковать, тоб его Царское… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Тавара Тода — Дракон принцесса и Фудзивара но Хидэсато (иллюстрация Утагава Куниёси, 1845 год) … Википедия